الموضوع: Esa es una falsa creencia nada se cumplirá de ello porque no saben que sus corazones están en las manos de su Señor

1

Esa es una falsa creencia, nada se cumplirá de ello porque no saben que sus corazones están en las manos de su Señor.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
02 - 08 - 1431 D.H.
14 - 07 - 2010 D.C.
Hora: 02:49
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________

Esa es una falsa creencia, nada se cumplirá de ello porque no saben que sus corazones están en las manos de su Señor.

En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso.
{
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّـهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾ وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٩﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿١٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۚوَعَلَى اللَّـهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١١﴾وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّـهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّـهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ﴿١٢﴾ فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾ وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚوَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّـهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ ﴿١٤﴾}

صدق الله العظيم
[المائدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 8-14.
****

Oh amado del Imam al Mahdi “Hussein bin Omar”, recuerda las palabras de Dios, el Único, el Sometedor, en Su Libro Sagrado, que Él acepta de nosotros el perdón incluso sobre los demonios humanos que exteriormente profesan fe pero interiormente albergan incredulidad. Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[المائدة]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 13.
****

dicho esto, pongo a Dios, el Único, el Sometedor, como testigo de que he perdonado a quien se hace llamar, “A-Nasser del Imam Nasser Muhammad”. le perdoné para que mi Señor me dé más de su amor y cercanía, uno de los mayores actos de bondad mencionados en el libro es:
La caridad del perdón.
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١٩﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 219.
****

Esto no significa que le pida a Dios que los perdone.
¿Cómo puede entonces Dios perdonarlos a menos que cambien lo que hay dentro de ellos mismos y se arrepientan ante su Señor de forma sincera?
Les perdono mis derechos por amor a Dios, para que Él me aumente en su amor y cercanía, y quizá Dios los perdone y los guíe, en verdad, mi Señor es poderoso sobre todas las cosas.

¡Que tengas una hermosa paciencia, mi amado en Dios, “Al-Hussein bin Omar.” y que tengan una hermosa paciencia, mis primeros y mejores Ansar, y vuestra paciencia es sólo a través de Dios, para que Él os aumente en Su amor, cercanía y en el placer de su complacencia, y daremos más a los benefactores, y seguimos haciéndoles recordar el objetivo por el que vive el Imam al Mahdi y todos sus Ansar Rabaniyin, los más cercanos a Dios de entre sus siervos cercanos, todos vivimos en esta vida para cumplir el placer más grandioso que el placer deleitante del reino de esta vida mundanal y del más allá, que es lo siguiente:
Que Dios esté complacido en Sí mismo, ni triste ni enojado.
¿Y cómo se realiza eso?
Hasta que Dios haga entrar a todos Sus siervos en Su misericordia a todos, y luego Dios estará complacido en Sí mismo, sin que esté triste ni apenado por sus siervos, juro por Dios, que la tristeza de Dios por sus siervos que han sido injustos en contra de sí mismos es mayor que la tristeza de un padre por su hijo, y mayor que la tristeza de una madre, que es más misericordiosa con su hijo que un padre, pero la tisteza de Dios que por su siervo arrepentido en el infierno es mayor, y eso se debe a que Dios es el Más Misericordioso de los Misericordiosos, y no menosprecia a Sus siervos, aunque Él nunca fue injusto con nadie, sino que ellos lo fueron en contra de sí mismos, y niegan a los mensajeros de su Señor y no creen en los signos de su Señor, y luego los mensajeros de Dios y sus Ansar invocan a Dios contra ellos, y después Dios les responde sus suplicas, destruye a su enemigo y haciéndoles herederos de la tierra después de ellos, en cumplimiento de la promesa de Dios a sus mensajeros y aliados, ciertamente Dios nunca incumple su promesa, luego la ira del Señor se disipa dentro de Sí mismo después de vengarse de Sus siervos injustos, después de que el arrepentimiento se haya apoderado de sus almas por lo que han descuidado en lo que respecta a su Señor, y dirán los siervos injustos de entre ellos:
{أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّـهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[الزمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 56.
****

Y aquí la ira en el ser del Señor se disipa después de que la tristeza haya invadido sus almas por haber descuido lo relacionado con su Señor, y después el Más Misericordioso de los Misericordiosos se entristece por Sus siervos que han sido injustos en contra de sí mismos, y dice:
{يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 56.
****


Oh amado de Dios, oh vosotros a quien Dios ama y ellos lo aman,
¿ Podréis acaso gozar de los placeres deleitantes del Paraíso y de sus huríes, mientras que vuestro Amadísimo Señor está triste y apenado por Sus siervos que fueron injustos en contra de sí mismos?
Por lo tanto, no hay ningún beneficio en el Paraíso, sus huríes, sus palacios, sus vinos, su miel y su leche, a menos que se cumpla el placer más grandioso que todo eso, y entonces Dios esté complacido en Sí mismo, ni triste ni apenado, y la complacencia de Dios nunca se realizará hasta que Él haga entrar a todos Sus siervos en Su misericordia, Así que oh siervos de Dios sin excepción nunca os desesperéis de la misericordia de Dios, y volved a Dios con un sincero arrepentimiento, y regresad a vuestro Señor y digán lo siguiente:
¡Oh, mi Señor, perdona y ten misericordia, pues Tú eres el más misericordioso de los misericordiosos! Encontraréis a vuestro Señor perdonador y misericordioso, y encontrarán que realmente no hay comparación entre la misericordia de Dios en sí mismo y la misericordia de Sus siervos los unos hacia los otros, por el contrario, encontrarán que la diferencia es grandiosa, y que Dios es verdaderamente el Más Misericordioso de los misericordiosos, y quien se desespera de la misericordia de Dios habrá cometido una grandiosa injusticia en contra de sí mismo y no ha valorado a su Señor como merece ser valorado, gloria a Él, el Altísimo, el Exaltado.

¿Quién os dio la fatwa de desesperarse de la misericordia de Dios, el Más Misericordioso de los Misericordiosos?
El que lo hizo fue sólo para que insistáis en continuar la guerra contra Dios y sus aliados, Oh Comunidad de los demonios humanos y genios, ya que sabéis que al final la verdad triunfará sobre la falsedad, y luego Dios os arrojará al castigo más severo en el fuego del infierno, eso es porque os habéis desesperado de la misericordia de Dios en esta vida mundanal y en el Más Allá, tal como los incrédulos están desesperados de los moradores de las tumbas, y es la causa de vuestra insistencia en apagar la luz de Dios, y queréis extraviar a todos los siervos de Dios con vosotros, para que estén con vosotros en el fuego del infierno, pero Dios reveló al Imam Mahdi para daros una fatwa con la verdad, que la razón por la que siguen perjudicándoos a vosotros mismos es la desesperación de la misericordia de Dios, y quien os aconsejó de desesperaros de la misericordia de Dios es de los mentirosos. Que se arrepienta ante Dios con sinceridad, y sin duda encontrará que Dios su Señor es indulgente y misericordioso.

¡No me privéis, ni os privéis a vosotros mismos, del placer de la complacencia de Dios, os lo pido por Dios, el Supremo! eso es porque yo soy el Imam Al Mahdi que adora la complacencia de Dios como su objetivo final, y no como un medio para alcanzar el placer del Paraíso, sus huríes y sus palacios, no, qué va, de hecho juro por Dios, mi Señor, nunca estaré complacido, ni quiero estar complacido, hasta que mi amado esté feliz en sí mismo, ni triste ni apenado por sus siervos que perjudicaron a sí mismos, así pues, no sean injustos conmigo ni con vosotros mismos, oh Comunidad de los demonios de entre los genios y los hombres que estan desesperados de la misericordia de Dios, juro por Dios, que hasta los demonios son parte del objetivo del Imam el Mahdi, estuve a punto de no emitir una fatwa así a los musulmanes antes, por temor a tentarles más y dirán:
"¿Y cómo puede ser éste el Imam al Mahdi cuando quiere salvar incluso a los demonios del castigo eterno?"

Entonces el Imam al Mahdi les contestará:
Oh gente,
¿Qué pensáis de las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[المائدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 13.
****
?

Más bien, el hecho de perdonarlos será por amor a Dios y será en vuestro beneficio, y Dios dio libertad a su siervos en sus derechos si quiere perdonar a los demás siervos de Dios por amor a su Señor, y Dios no os ha ordenado que busquéis el perdón para los demonios y los incrédulos; porque Dios no los perdonará mientras siguen insistiendo en lo que enoja a Dios, y Dios no perdonará a un siervo hasta que se arrepienta y se vuelva a Dios su Señor, aunque lleguen a pedir perdon por Él todos los habitantes del cielo y de la tierra, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّـهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٨٠﴾}
صدق الله العظيم
[التوبة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 80.
****

Y esto no significa que Dios escribió en Su libro que nunca los perdonaría, y por eso no aceptó la súplica del Profeta pidiendo perdón para ellos, No, que va, lo juro por mi Señor, y quien os ha dado esa fatwa claramente fue injusto consigo mismo; más bien, la razón por la que no se acepta la súplica de perdón a Dios que hacen los demás por ellos, es debido a su gran insistencia en seguir haciendo lo que desagrada a Dios y no le complace, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 135.
****

Pero los demonios humanos malinterpretaron este versículo y se desesperaron de la misericordia de Dios, por eso quieren desviar a los siervos de Dios del camino recto para que estén con ellos en el fuego del infierno, ¡así que temed a Dios, Oh comunidad de los demonios! juro por Dios, fuera de Quien no hay otros dioses salvo Él, que el Imam al Mahdi es el más conocedor del Libro de Dios y la explicación de Sus versículos, que no os estoy engañando para que ceséis vuestra guerra contra la religión de Dios; no, juro por mi Señor Dios, porque sé que Él me otorgará la victoria contra vosotros, no importa cuánto conspiréis, en verdad, somos superiores a vosotros, con el permiso de Dios, el Único, el Sometedor, y sé que por mucho que conspiréis, sólo conspiraréis contra vosotros mismos, y Dios hará que vuestras conspiraciones sean a favor del Imam Al Mahdi, para perfeccionar la luz de Dios sobre los mundos, por mucho que lo detesten.

Por lo tanto:
¿Por qué iba yo a engañaros, aunque fuerais los más acérrimos enemigos del Imam Al Mahdi?
Simplemente porque no me corresponde engañaros dándoles explicaciones de versículos diferentes a lo referido por Dios, No, juro por mi Señor Dios quien se encargo de enseñarme, que yo sólo os enseño la verdadera aclaración que pretende Dios con sus palabras en sus versículos, y Dios es testigo y garante de lo que digo, y las trampas que suelo poner en algunas de mis declaraciones es para que se atrevan a dialogarme, especialmente algunos de los eruditos de la nación Islámica que pretenderá que ha establecido pruebas en contra de Nasser Muhammad Al-Yamani en tal o cual tema, luego vendrá a nuestro foro para registrarse de forma muy rapida y comenzará a publicar, comentario tras comentario, y luego se sorprenderá de un conocimiento que no esperaba del poseedor del conocimiento de todo el libro, para enseñaros lo que antes no sabíais, Oh siervos de Dios, todos vosotros formáis parte del objetivo del Imam al Mahdi, a quien Dios envió como la mayor misericordia para los mundos, para hacer de la gente una nación sobre su camino recto, y si el Imam Mahdi desea incluso la guía de los demonios, entonces
¿No es la recompensa de la bondad sino la bondad misma?
Y juro por Dios que seré veraz al explicar el verdadero significado de los versículos del Corán, y Dios guiará a mucha gente a través de las verdaderas declaraciones explicativas del Imam al Mahdi, pero, desgraciadamente, Dios también extraviará mediante las verdaderas declaraciones explicativas del Imam al Mahdi a muchos, y sólo extraviará a aquellos que saben que Él es verdaderamente el Imam al Mahdi esperado, pero cuando llegó el destino del envio del Mahdi esperado, sus rostros se oscurecieron y no se alegraron de la gran misericordia de Dios, debido a su falsa creencia en el hecho de que nunca recibirán la misericordia de su Señor,
¿Quién os dijo que Dios ha decretado que nunca tendrá misericordia hacia vosotros?
Por eso nunca volvéis a vuestro Señor arrepentidos, de hecho estáis muy equivocados en esta creencia que ha sido la causa de la perdición de muchos de vosotros, pero soy el Imam al Mahdi, refuto esta creencia con la autoridad del verdadero conocimiento de los versículos decisivos del Libro de Dios, y os planteo la siguiente pregunta y digo:
¡Oh, comunidad de los demonios de entre los genios y los humanos!
¿Acaso no sabéis que sois de los siervos de Dios, a quienes Dios creó para adorarlo
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[الذاريات:56]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículo: 56.
****

?

La pregunta exacta es:
Siendo vosotros siervos de Dios,
¿Por qué creéis que el llamado de Dios, el Más Misericordioso de los Misericordiosos, en Su Libro Sagrado no os incluye tambien a vosotros?
En las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَ‌فُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّ‌حْمَةِ اللَّـهِ إِنَّ اللَّـهَ يَغْفِرُ‌ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ‌ الرَّ‌حِيمُ ﴿٥٣﴾ وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَ‌بِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثمّ لَا تُنصَرُ‌ونَ ﴿٥٤﴾ وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّ‌بِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُ‌ونَ ﴿٥٥﴾ أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَ‌تَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّ‌طتُ فِي جَنبِ اللَّـهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِ‌ينَ ﴿٥٦﴾}؟
صدق الله العظيم
[الزمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículos: 53-56.
****

Pero hasta que Dios te perdone, debes saber que no hay perdón mientras persistas en el pecado, como por ejemplo, si una una persona comete adulterio o se perjudica a sí mismo, y luego va y dice:
Señor mío, perdona y ten misericordia, porque Tú eres el Más Misericordioso de los misericordiosos”.
Dios nunca le perdonará aunque le llega a pedir perdón mil millones de veces al día; su Señor, el Único, el Sometedor, no le perdonará, debido a su intención de insistir en cometer el acto por el cual busca el perdón de Dios.
¿Cómo puede entonces Dios perdonarlo si su intención es insistir en hacer algo que a Dios no le gusta ni aprueba?
por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 135.
****

Quien pide perdón a Dios por algún pecado, teniendo la intención de nunca volver a cometerlo, Dios le perdonará ese pecado, porque Dios tiene en cuenta la intención actual de su siervo.
¿Acaso el siervo no tiene intención en seguir cometiendo esa acción?
Y luego Dios le perdona ese pecado, incluso si Dios sabe que ese mismo siervo en un futuro próximo volverá a cometerlo otra vez, Dios le perdonará sin que le importa si vuelve a cometer ese pecado otra vez, y cuando vuelve a cometerlo otra vez y después pide perdón a Dios, teniendo la intención de no persistir en cometerlo, Dios lo perdonará sin importarle que lo vuelva a cometer otra vez, porque Dios mira la intención actual del corazón de Su siervo cuando busca su perdón, y las acciones de los siervos se juzgan por las intenciones y cada persona será recompensada según la intención que tuvo, mientras el siervo busque el perdón de Dios por el pecado y no tenga la intención de volver a cometer ese pecado, entonces aquí Dios le perdona, aunque Dios vea en su conocimiento del futuro que su siervo volverá a cometerlo nuevamente, y os daré un ejemplo de ello en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُ‌كُمْ فِي الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَ‌يْنَ بِهِم بِرِ‌يحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِ‌حُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِ‌يحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٢٢﴾ فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْ‌ضِ بِغَيْرِ‌ الْحَقِّ}
صدق الله العظيم
[يونس:22-23].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 22-23.
****

Y la pregunta que surge por sí sola es:
¿Acaso Dios no sabe que volverán a su Shirk después de salvarlos?
Más bien Él, glorificado sea su nombre lo sabe, Pero ellos invocan a Dios de forma sincera, consagrándole su fe de corazón y alma, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٢٢﴾ فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْ‌ضِ بِغَيْرِ‌ الْحَقِّ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 22-23.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{أَلَمْ تَرَ‌ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِ‌ي فِي الْبَحْرِ‌ بِنِعْمَتِ اللَّـهِ لِيُرِ‌يَكُم مِّنْ آيَاتِهِ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ‌ شَكُورٍ‌ ﴿٣١﴾ وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ‌ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ‌ كَفُورٍ‌ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[لقمان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 31, versículo: 31-32.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ تَدْعُونَهُ تَضَرُّ‌عًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ ﴿٦٣﴾ قُلِ اللَّـهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْ‌بٍ ثمّ أَنتُمْ تُشْرِ‌كُونَ ﴿٦٤﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 63-64.
****

por lo tanto, en el momento de la súplica, fueron sinceros con su Señor, se volvieron hacia Él en arrepentimiento, y dijeron:
{لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِ‌ينَ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, parte final del versículo: 63.
****


Y después Dios los salvó porque su intención era sincera, por eso, Dios los perdonó y los salvó, aunque sabía que algunos de ellos volverían a ser lo que eran antes, Pero Dios no mira en el conocimiento del futuro de las acciones de sus siervos, porque Dios si llega a tener en cuenta el conocimiento del futuro de las acciones de Sus siervos, no perdonaría a nadie por sus malas acciones, sino que, solo tiene en cuenta la intención actual en el corazón de su siervo en el momento de suplicar a Dios y buscar su perdón, pero en realidad son mentirosos, y los buscadores de la verdad pueden asombrarse y decir:
¿Cómo, pues, pueden ser mentirosos cuando tú has dictaminado que son sinceros en su súplica, tanto de corazón como de palabra?”

Entonces el Imam al Mahdi les responderá diciendo:
Son mentirosos en creencia, no en palabra, y a causa de sus falsas creencias, vuelven a cometer lo que se les prohibió hacer, y para que podáis entender bien a la aclaración que pretendo explicar acerca de la falsa doctrina, os voy a dar un ejemplo de ello: la falsa creencia de la gente del Infierno. Y Dios Todopoderoso dijo:
{رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ﴿١٠٧﴾}
صدق الله العظيم
[المؤمنون].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 23, versículo: 107.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 28.
****

La pregunta que primero surge ante la razón y la lógica es:
¿Es razonable y lógico que mientan a Dios su Señor, diciendo con sus lenguas lo que no está en sus corazones, aunque estén gritando en el fuego del Infierno?
Entonces,
¿Cuál es la respuesta racional a esta pregunta?

Aquí seguramente la razón y la lógica dictaminarían que no fueron mentirosos en su palabras, y dicen a su Señor lo que no está en sus corazones, aún teniendo la intención de volver a hacer lo que les fue prohibido.
¿Cómo puede ser así, si están gritando en el fuego del infierno?
Realmente deben querer hacer algo diferente de lo que estaban haciendo para no entrar nuevamente al fuego del infierno.
Pero, oh gente,
¿A qué se refiere Dios Todopoderoso con sus siguientes palabras:
{وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, parte final del versículo: 28.
****


¿Acaso quiere decir que son unos mentirosos en sus palabras o en sus creencias?
Os vamos a dar una fatwa con la verdad:
Dios quiere decir que son mentirosos en sus creencias, porque la verdadera guía no es su guia, para que crean todos, sin excepción, que si volvieran a la vida mundana, harían algo diferente a lo que estaban haciendo, pero ellos mienten sobre esta creencia.
¿Cómo pueden sabe eso?
¡Puesto que la guía es la guía de Dios, que se interpone entre la persona y su corazón!
pero ellos están seguros de que si Dios los sacará del infierno y los devuelva a la vida mundanal, que ellos actuarían de forma distinta a la cual que les llevo a entrar al infierno, y afirmarán que nunca volverán a cometer esas acciones, por eso, Dios desviará sus corazones, si los hace retornar a la vida munadanal, para que vuelvan a hacer lo que solían hacer en su primera vida, y eso para que sepan que son mentirosos al afirmar que la guía es suya, más bien, la verdadera guía es la guía de Dios, que se interpone entre la persona y su corazón, por lo tanto, oh gente son mentirosos en su creencia certera que albergan en su interior de que nunca volverán a cometer lo que se les ha prohibido hacer, por eso juzgaron a sí mismos a causa su certeza de que nunca volverían a cometer aquello, y dijeron:
{رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ}
صدق الله العظيم
[المؤمنون:107]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 23, versículo: 107.
****


Por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 28.
****


Se refiere a que son mentirosos en su creencia certera en sí mismos y ellos no se condicionan diciendo:
"Si Dios quiere, no volveremos a hacer aquello".

Más bien, juzgaron a sí mismos que nunca volverían a hacer eso y dijeron:
{رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 23, versículo: 107.
****


Porque ellos no saben que Dios se interpone entre una persona y su corazón y cambia su corazón como Él quiere, y esta falsa doctrina fue la causa del extravío de muchas naciones, y os daré un ejemplo de ello en el caso de aquellos que no creyeron en esta vida mundanal, ellos piden a los mensajeros de su Señor que les apoyen con señales milagrosas, encontrarás a este ejemplo de siervos prometiéndole a los Mensajeros en le libro que si Dios los apoya con algun milagro, ellos creerán en él sin ninguna duda con sus corazones, y esa es una creencia falsa, y nada saldrá de ella porque no saben que sus corazones están en las manos de su Señor.
¿Cómo pueden saber que serán verdaderamente guiados si Él apoya a Sus mensajeros con signos, mientras que su Señor se interpone entre el hombre y su corazón?
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّـهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٩﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 109.
****

Y Como es una creencia falsa, entonces nada de ella se realiza en la realidad verdadera, entonces Dios apoyará a Sus mensajeros con señales a petición de la gente de su pueblo, y luego desviará los corazones, de la ente de su pueblo porque tienen una creencia falsa, y aumentará más su incredulidad y dirán:
Esto no es más que magia clara”.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَقْسَمُوا بِاللَّـهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّـهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٩﴾وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١١٠﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículos: 109-110.
****

¿Entendéis ahora el verdadero significado de las siguientes palabras de Dios Todopoderoso?:
{وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 28.
****


Es decir, que son mentirosos en su creencia, no en sus palabras, eso fue porque no dijeron con sus bocas lo que había en sus corazones para volver a lo que solían hacer, Dios no lo quiera, el Señor de los Mundos, porque eso no está en absoluto de acuerdo con la razón y la lógica.
¿Cómo es que están en el fuego del Infierno, cuyo combustible son piedras, y claman desde el fuego, para mentir a su Señor?
No que va, juro por Dios el Señor de los mundos, que no ha habido ninguna intención en sus corazones de mentir acerca de Dios; sino que, ellos realmente quisieron que su Señor los devuelva a esta vida mundanal para actuar de forma diferente de lo que hicieron, solo que su creencia fue falsa; y no fue una creencia verdadera, por eso era necesario saber que Dios se interpone entre una persona y su corazón, por eso, la guía, es la guía de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم
[الأنفال].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 24.
****

Así que tengan cuidado, oh comunidad de los Ansar! No tengan certeza en que nunca se extraviarán de la guía, después de saber que la verdadera aclaración del Gran Corán es la explicación del Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, si hacéis eso, Dios hará que vuestros corazones se desvíen hasta saber con certeza que Dios realmente se interpone entre el hombre y su corazón,
más bien oh comunidad de los primeros y mejores Ansar, debéis decir:
{
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ﴿٨﴾ رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ﴿٩﴾}

صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 24.
****

¡Oh Comunidad de los primeros y mejores Ansar! El Imam Mahdi viajará hacia una pueblo que ha atacado a otro pueblo, y si sólo uno de los dos grupos se somete a la justicia del Señor, entonces el que se rebela será combatido hasta que se someta al mandato de Dios, y junto con el El Imám Al Mahdi hay miles de combatientes de su pueblo, que son autosuficientes en armas. Solo que estamos preparando lo que podemos en armas pesadas, y gracias a Dios, hoy se compraron dos armas, una de ellas es un arma de calibre
(Catorce y medio).
y la otra de calibre:
(Trece).
y es un arma de largo alcance utilizada en guerras y también como arma antiaérea, y gracias a Dios, ya tenemos otras armas de tipo pesado, de varios tipos, similar al Katyusha, lanzador de misiles
además de las ametralladoras de calibre:
(Doce punto siete).
Los rifles del tipo:
( B-Diez.)
Y lo que quiero decirles a los Ansar que se enterarán de esto y dirán:
"¿Por qué el Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani está involucrado en una guerra entre su tribu y otra tribu?"
Entonces el Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani les responde con la verdad y les digo:
Juro por Dios, fuera del cual no hay otro dioses, que si no supiera que la guerra es una victoria del oprimido contra el opresor, no habría apoyado esta guerra con las armas, El que fue agraviado está (bajo protección) de mi tribu, pero no es de mi tribu; Más bien, este persona vino a nosotros quejándose de las injusticias de otro pueblo, a pesar de que este último no pertenece a la tribu a la que yo pertenezco; sino que esta persona pertenece a otro clan de la tribu principal, miembros de otra tribu mataron a uno de los miembros de este hombre oprimido y mataron a una mujer de las mujeres de su clan, entonces dijimos:
«En verdad, somos de Dios y a Él retornaremos».
y la peor catástrofe fue cuando él me informó que los asesinos y atacaron de forma injusta y hostíl a esta gente, ¡Se negaron a conceder unos días de paz y quieren declararles la guerra!
¿Cómo podrían hacerlo, cuando son ellos los que mataron, agredieron y cargaron con la responsabilidad de matar a personas inocentes?
¡Y luego se niegan a conceder una tregua de varios días para permitir la mediación y la reconciliación! Esto fue lo que obligó a prepararme para la guerra.

Es cierto que el Imam Mahdi es una de las personas más pacientes y tolerantes del mundo, pero yo soy una de las personas que más se enfurecen cuando se violan las leyes de Dios y se traspasan los límites de Dios, con la opresión del hombre hacia su el prójimo, juro por Dios, fuera de Quien no hay otros dioses, que aquí los opresores encontrarán que el Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yamani es una persona diferente, extremadamente poderoso y golpea con un puño de hierro, y no me importa de qué lado muera por amor a Dios, no os dejéis engañar por mi paciencia, porque nosotros perdonamos el daño, los insultos y el abuso, en cuanto a que yo perdone uno de los límites puestos por Dios, eso está muy, muy lejos, y quien transgrede los límites establecidos por Dios habrá cometido injusticias en contra de sí mismo, pero el hecho de ordenar el bien y prohibir el mal todavía está dentro de la capacidad del Imam al Mahdi, dentro de mis posibilidades hasta ahora, y Dios no carga a un alma más allá de su capacidad, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّـهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ﴿٤١﴾}
صدق الله العظيم
[الحج].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 24.
****

El Imam Mahdi se vio obligado a anunciar este suceso en su página Web oficial para que los enemigos de Dios no vayan a aprovechar este suceso y decir:
"¿Qué pasa con Nasser Muhammad Al-Yamani, quien afirma ser el Imam al Mahdi, quien llama a la paz mundial entre los pueblos del mundo?"
¿Por qué iba a utilizar armas de alto calibre para apoyar a su tribu en una guerra contra otra tribu, cuando todos son creyentes?"
Entonces el Imam al Mahdi les responderá diciendo: Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّـهِ ۚفَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿٩﴾}
صدق الله العظيم
[الحجرات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 49, versículo: 9.
****


El que diga eso pues que pregunte y que me diga quién cometió el crimen atroz y matando a dos persona a una mujer y a un hombre, Otros buscaron intermediaron para buscar la reconciliación y los parientes consanguíneos aceptaron el acuerdo, y la reconciliación es lo mejor. Pero lo peor fue cuando los asesinos se negaron y se mostraron arrogantes ante la reconciliación, y tenían la intención de expulsar a las víctimas de sus hogares, y ocupar sus tierras y encender las llamas de la guerra, y nosotros, ante ello, no nos mostraremos débiles, no nos rendiremos, ni nos acobardaremos, y nosotros estamos a la altura de la guerra, así que no vamos a debilitarnos, ni cederemos ni y saldremos victoriosos, con el permiso de Dios, el Todopoderoso, el Sabio, Gracias a Dios que esta guerra no fue por defender a ningún miembro de la gran tribu del Imam al Mahdi; sino para defender a otra tribu que no es de nuestra tribu, pero vinieron en busca de nuestra ayuda y solicitaron nuestro apoyo para defenderles contra las injusticias, Se quejan de que otra tribu quienes los atacaron y mataron a dos personas y quieren expulsarlos de sus hogares.
¿Cómo entonces no vamos a apoyarlos después de que se nos ha demostrado que han sido víctimas de injusticia, agresión y violación de sus santos derechos?
¿Cómo entonces no vamos a apoyar a los oprimidos cuando podemos hacerlo, con el permiso de Dios, el Todopoderoso, el Sabio?
Asi que perdonadme oh comunidad de los Ansar
¿Les parecería bien que otro pueblo agrediera a alguno de vosotros, lo echara de su tierra y casa, y matara a sus hombres y mujeres?

De la misma manera, esta persona oprimida que fue agraviada por un pueblo tiránico, opresor y arrogante, porque ellos son ricos y sus vecinos son pobres y de linaje insignificante (según sus pensamientos), por eso quieren atacar a su clan, y esta persona está bajo nuestra custodia, por eso es nuestra obligación defenderle.

Y juro por Dios Todopoderoso, el Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso, que yo apoyaré a esa persona débil y oprimida, después de saber con certeza que verdaderamente fue víctima de una injusticia, y los defenderé con todas las fuerzas que poseo, así que no se sientan tristes, oh Comunidad de los primeros y mejores Ansar,
juro por Dios, que si llegan a saber que el jeque Nasser Muhammed había comprado un arma de largo alcance, calibre 23, capaz de repeler al enemigo desde lejos, y una ametralladora de calibre catorce y medio de alcance mediano con un bombardeo intenso, que nada más enterarse de eso, comenzarán a someterse y aceptarán la mediación para solucionar el problema entre las dos tribus, sin embargo, todavía hay entre ellos algunos que quieren la guerra y no sabemos qué resultados obtendrá con la mediación, y es posible que esté ausente de mi página web a partir de mañana porque estoy ocupado preparándome para la guerra en apoyo de los oprimidos contra los opresores, y la victoria viene unicamente de Dios, el Todopoderoso, el Sabio, así que no vayan a entristecerse, oh Comunidad de los Ansar, ya que juro por Dios, fuera de Quien no hay otros dioses, que nadie puede matar al Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yamani, excepto si Dios lo permita, hasta que Dios complete Su luz a través de Su siervo, a despecho de los criminales que odien su aparición, regresaremos a vosotros, con el permiso de Dios, y hacia Dios se vuelven todos los asuntos.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano.

El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: اليوم 04:12 AM