الموضوع: Je ne suis ni journaliste ni présentateur sur une chaîne dinformation au moment des faits nous rédigeons plutôt les vérités du Grand Coran avant que les événements ne se produisent bulletins dinformation coraniques avant les faits cest pourquoi vous

1

Je ne suis ni journaliste ni présentateur sur une chaîne d'information au moment des faits ; nous rédigeons plutôt les vérités du Grand Coran avant que les événements ne se produisent (bulletins d'information coraniques avant les faits), c'est pourqu

L'Imam al-Mahdi Nasser Mohammed al-Yamani
1er Shawwal 1447 de l’hégire
20 - mars - 2026
21:h 10
(selon le calendrier officiel d'Umm al-Qura)
_____________



Je ne suis ni journaliste ni présentateur sur une chaîne d'information au moment des faits ; nous rédigeons plutôt les vérités du Grand Coran avant que les événements ne se produisent (bulletins d'information coraniques avant les faits), c'est pourquoi vous me voyez garder le silence au moment où les événements se concrétisent, conformément à la Parole d'Allah le Très-Haut :
{وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ‎﴿٩٣﴾‏} ]
Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Sourate Al-Naml]...




Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Que la paix et la bénédiction soient sur tous les prophètes et messagers, parmi les djinns et les humains, depuis le premier jusqu'au dernier d'entre eux, le Prophète illettré Mohammed, le Messager d'Allah, qui a transmis, par le Coran glorieux, le message d'Allah aux deux communautés (les humains et les djinns).

Et ce site béni est véritablement un phare et une tribune de guidance ainsi qu’un navire de salut pour les deux mondes, grâce à l’adhésion à la lumière de la Parole de vérité du Grand Coran. Nous souhaitons la bienvenue à tous ceux qui recherchent la vérité auprès de leur Seigneur, tous sans exception, dans ce forum technique mondial béni ; Que Dieu le protège par Son Pouvoir absolu de tout mal, car tout est soumis à la puissance d’Allah. Ne vous laissez donc pas égarer par les techniques issues de la science physique qu’Allah vous a donnée, car tout est soumis à la puissance d’Allah ; que ce soit par la cause physique dans la loi naturelle qu’Il a placée entre vos mains, ou par les lois cosmiques qui échappent à votre contrôle, ou par les pouvoirs absolus d’Allah, Glorifié soit-Il. Nous comptons sur Allah et Il est le meilleur des protecteurs. Et nous disons : Bienvenue à tous ceux qui recherchent la vérité dans les deux mondes, quelles que soient leurs langues, qu’ils viennent des différents continents du monde et des quatre coins de la planète (entre les deux levants et les deux couchers), et nous disons à tous les musulmans, à ceux qui sont en paix avec les musulmans, et à tous ceux qui défendent les droits de la miséricorde humaine dans les deux mondes :

Que cette nouvelle année vous soit favorable, et qu’Allah vous guide tous vers la vérité manifeste. Accrochez-vous donc au Tout-Puissant afin qu’Il guide vos cœurs vers le droit chemin, et sachez avec certitude que vous n’êtes pas maîtres de vos cœurs ; mais c’est Allah, Glorifié soit-Il, qui détourne vos cœurs comme Il le veut. Sachez qu’Allah s’interpose entre l’homme et son cœur, et qu’Il détourne vos cœurs comme Il le veut, conformément à la parole d’Allah, le Très-Haut :

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ‎(٢٤)}
صدق الله العظيم [سُورَةُ الأَنفَالِ].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Sourate Al-Anfāl : ]

Et dites ce qu’Allah vous a ordonné de dire, conformément à la parole d’Allah le Très-Haut:

{رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ‎(٨)
رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ‎(٩)}

صدق الله العظيم [سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Sourate Āli-'Îmrān : 8-9]

Sachez qu'Allah ne vous a pas créés pour vous rechercher, gloire à Lui ! Mais Allah vous a créés pour que vous recherchiez Celui qui vous a créés ; Il s’agit d’Allah, le Seigneur des mondes, mon Seigneur et votre Seigneur, alors adorez-Le, devant Lui se prosternent vos fronts et vos coeurs et n'invoquez personne d'autre qu'Allah, car Il vous entend, vous voit et sait ce que vos âmes murmurent, et Il s'est donné le nom de « Plus Miséricordieux des miséricordieux ». Car si Allah ne vous fait pas miséricorde, qui d’autre vous fera miséricorde après Lui ?! Et nous ne cessons donc de vous rappeler ce qu’Allah a ordonné à tous Ses serviteurs dans le Coran, ce livre infaillible, en ces termes d’Allah, le Très-Haut :

{۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (٥٣)
وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ‎(٥٤)
وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ‎(٥٥)
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ‎(٥٦)
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ‎(٥٧)
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ ‎(٥٨)
بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ‎(٥٩)}

صدق الله العظيم [سورة الزمر].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Sourate A-Zumar : 54-59]

Et je témoigne devant Allah – et Allah suffit comme témoin – que la promesse d’Allah, la Vérité, s’approche. Mais si vous ne répondez pas à l'appel de la Vérité venant de votre Seigneur, comment pourrez-vous échapper au châtiment d'un jour stérile "'aqīm", avant le Jour du Jugement dernier ?! Conformément à la parole d’Allah, le Très-Haut :

{وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ‎(٥٨)}
[سُورَةُ الإِسۡرَاءِ].

[Sourate Al-Isrāa': 58]

et conformément à la parole d’Allah, le Très-Haut :

{فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ‎(١٧)‏
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ‎(١٨)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ‎(١٩)}

صدق الله العظيم [سُورَةُ المُزَّمِّلِ].

[Sourate Al-Muzzammil : 17-19]


Et qu’Allah bénisse pour vous cette fête de l'Aïd al-Fitr et tout les jours de la vie jusqu'au jour où vous le rencontrerez. Qu’ Allah accepte votre jeûne, vos bonnes œuvres et vos actes de dévotion. Accrochez-vous à Allah, votre Seigneur, quel excellent Seigneur et quel excellent soutien !

Que les hommes et les djinns se souviennent de la déclaration qui va suivre, le jour où Allah les appellera après avoir établi la preuve contre eux tous, comme le dit Allah, le Très-Haut :

{يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ ‎(١٣٠)
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ ‎(١٣١)}

صدق الله العظيم [سُورَةُ الأَنۡعَامِ].
[Sourate Al-An'aam]

Et conformément à la Parole d’Allah le Très-Haut:


{قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ‎(١)
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ‎(٢)
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ‎(٣)‏
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ‎(٤)
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ‎(٥)
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ‎(٦)
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا ‎(٧)
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ‎(٨)
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ‎(٩)
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ‎(١٠)}

صدق الله العظيم [سُورَةُ الجِنِّ].
Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité
[Sourate Al-Djinn : 1-10 ]


Et conformément à la Parole d’Allah le Très-Haut:


{وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ‎(٢٩)
قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ‎(٣٠)
يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ‎(٣١)
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ‎(٣٢)}

[سُورَةُ الأَحۡقَافِ].

[Sourate Al-Ahqāf : 29-32]

Et paix sur les messagers, et louange à Allah, Seigneur des mondes…
Votre frère, le calife d’Allah sur les mondes,
l’Imam al-Mahdi, Nasser Mohammed al-Yamani.
_____________



======== اقتباس =========


https://www.mahdialumma.online/showthread.php?p=498537

Dernière mise à jour: يوم أمس 10:24 PM